2007-10-20

挫折



大家都知道,牛牽到北京還是牛,當然宅男牽到法國也還是宅男啊。
作為一個宅男,適度的看看漫畫調劑身心是很有必要的。
所以...在某一個因緣際會之下,喔喔喔喔!我的大陸同學居然有GTO!就決定是你了!





但是我錯了,原本這麼好懂又垃圾的漫畫竟然讓我無法閱讀,
鬼塚老師,請問你到底在說什麼?

6 則留言:

Lori 提到...

酷耶!這是法文版的GTO嗎?原來大陸人的法文也很好...

thinkerCKD 提到...

用漫畫學語言是很好的方式,我大學同學是用電動學日文的。

匿名 提到...

大陸的捧遊會在國內先學好法文再過來,而且因為我們學校在上海有一個校區,因此甚至有很多中國學生直接用法文寫論文,真是非常牛逼(大陸用語:很猛的意思)。另外我也覺得用寓教於樂的方式學語言很不錯,哈哈。

Jay In Taiwan 提到...

我上次在書店看火影耶,不過是英文的。

mrchina 提到...

我在法國的麥當勞也有看到火影的玩具ㄟ 真是酷

STEVEN 志誠 提到...

我還在法國的看板上 看到keroro 直覺就想起了益嘉 我有留影存證 哈 還有在德國的書店裡看到了德文版的海賊王 是簡同學的最愛 不過真是太貴了 買不下手 ㄧ本要17歐